Recherche

Des Photos...

W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Dimanche 8 avril 2007

Je vous l'avais promis, je l'ai fait : j'ai rassemblé tous mes articles techniques dans un pdf que j'ai intitulé les Aventures de Robert. Ce document n'est pas exhaustif et sera enrichi avec les prochains articles techniques.

Vous pouvez:

  • télécharger gratuitement ce document, l'imprimer, l'utiliser, mais pas le diffuser ou le mettre en ligne sur votre site.
  • poster questions, remarques et commentaires dans cet article qui sera mis à jour régulièrement et listera les updates du document.

Note : Il peut arriver que je cite vos commentaires dans ce document. Si vous souhaitez voir l'un d'eux supprimé, ou si vous n'êtes pas satisfait de leur utilisation, faites m'en part par mail.

Télécharger les Aventures de Robert

[08/04/06] 1.01.00
New – Ajout de nombreuses sections (voir *)

[05/12/06] 1.00.08
New – Ajout de sections sur les facettes, le point de vue, la documentation (voir *)
[13/09/06] 1.00.07
New – Ajout de quelques sections (voir *)
[25/04/06] 1.00.06
New – Ajout de la section "Cycle de Vie"
New – Révision de qq sections (voir *)

[19/04/06] 1.00.05
Fix – Ajout de la table des versions
Fix – Titre « Ecrire les Aventures… »
[18/04/06] 1.00.04
New – Ajout de la section "Definir son public"
[07/04/06] 1.00.03
Fix – Suppression de Richard p8 / Revue rapide des paragraphes
[06/04/06] 1.00.02
Fix – Fautes d’orthographe et de frappe
Fix – Nom du blog en bas de page
[06/04/06] 1.00.01
Fix – Numérotation des pages
[06/04/06] 1.00.00
Première mise en ligne. La version 1.0 ne contient pas les commentaires faits dans les articles techniques. Il y a encore des fautes en l'état et il manque des exemples.

par Syven publié dans : Questions techniques
recommander

Commentaires

Je me suis précipité dessus! Il ne me reste plus qu'à imprimer, lire, et en prendre de la graine!
commentaire n° : 1 posté par : Jean-Christophe Heckers (site web) le: 06/04/2006 18:01:03

cool :)

réponse de : Syven (site web) le: 06/04/2006 18:48:52
Coucou !
Aaah, c'est génial ce document pdf ! Je l'ai enregistré, et commencé à relire tous tes articles !! Par contre, c'est étrange. Le... hum "héros" de tes tribulations techniques se nomme 'Robert', pourtant au premier paragraphe de la page 8 tu parles d'un certain 'richard', lol. je sais pas si le nom a changé en cours de route ou si c'est voulu (pas encore tout lu) mais voilà je signale.
En tous cas, excellente initiative miss ! J'adore ton blog, je le recommande à qui pourrait être intéréssé !
Ce que tu fais est génial !
Bonne continuation à toi :=)
Gaby.
commentaire n° : 2 posté par : gabrielletrompelamor le: 06/04/2006 20:01:13

Exact ! C'est Robert, et pas Richard !

Et merci pour toutes ces gentillesses :)

réponse de : Syven (site web) le: 06/04/2006 22:25:26
Bon j'ai téléchager les aventures de Robert...
J'espère que c'est plein d'humour, d'amour, d'aventure, de suspens et de rebondissements !!!
Avec une happy-end bien sur...
commentaire n° : 3 posté par : didoff (site web) le: 06/04/2006 21:03:53

Pour sûr ! On ne s'ennuie pas en lisant les aventures de robert !

réponse de : Syven (site web) le: 06/04/2006 22:26:09
Merci pour cette excellente initiative, tu m'autoriserais à en utiliser des bouts avec mes élèves l'an prochain ?
commentaire n° : 4 posté par : So (site web) le: 06/04/2006 21:53:05
Pas de problème ;)
réponse de : Syven (site web) le: 06/04/2006 22:26:21
C'est une bonne idée, ce pdf.
Si j'ai un jour envie d'écrire un bouquin, ce sera ma bible ;-)
commentaire n° : 5 posté par : Len Janak (site web) le: 07/04/2006 09:10:27
Yep, super bonne idée! Vais me replonger dans les aventures de Robert ;-)
commentaire n° : 6 posté par : Blacky le: 07/04/2006 10:28:33
Voilà EXACTEMENT ce qu'il me manquait pour peaufiner, pour parachever l'écriture (sans fin) de ce livre que j'ai commencé - oulala - il y a moultes années ! lol
Merci ! Merci ! Une excellente initiative que de faire partager tes expériences avec d'apprentis écrivains... (comme moi !!)
Encore merci !
Et vive Robert !!!
:)
commentaire n° : 7 posté par : L'air de rien (site web) le: 07/04/2006 11:34:19
je vais imprimer le tout et le lire ce week end.
commentaire n° : 8 posté par : zordar (site web) le: 07/04/2006 13:09:00
Idée géniale, m'dame!
commentaire n° : 9 posté par : Béatrice (site web) le: 08/04/2006 19:04:03
Salut à toi Syven et encore bravo pour tout le boulot que tu réalisé!!!
commentaire n° : 10 posté par : ADUNAPHEL (site web) le: 11/04/2006 09:33:54
Ouah ! génial Syven ! Merci et bizzz
commentaire n° : 11 posté par : majoma (site web) le: 18/04/2006 22:35:11
J'ai vu que tu as mis le petit chat... j'aime bcp aussi. Ton idée est intéressante, il n'y a pas souvent d'aide pour ce qui veulent se perfectionner dans l'écriture. Bonne journée @+
commentaire n° : 12 posté par : domi (site web) le: 19/04/2006 09:54:43
Je vais peut-être garder tous les boutons finalement :) Au fait Domi, j'ai mis un de tes commentaires dans la nouvelle section.
réponse de : Syven (site web) le: 19/04/2006 10:16:39
J'imprime ! si ca te gene pas. bisouilles
commentaire n° : 13 posté par : salwa (site web) le: 21/04/2006 15:02:48
Toujours aussi palpitantes, les aventures de Robert deviendront-elles mon livre de chevet? De version en version, j'entraperçois de plus en plus clairement toutes mes failles. Mon dieu c'est horrible...
commentaire n° : 14 posté par : Jean-Christophe Heckers (site web) le: 13/09/2006 14:35:08

Mais non, ressaisis-toi voyons ! tu gagnes en pouvoir sur ton écriture !

réponse de : Syven (site web) le: 14/09/2006 09:50:44
Robert president , Robert president !
commentaire n° : 15 posté par : zordar (site web) le: 13/09/2006 15:10:43
Syven, cet opus fera date!
commentaire n° : 16 posté par : Béatrice (site web) le: 13/09/2006 23:17:36
(on espère !)
réponse de : Syven (site web) le: 14/09/2006 09:53:52
bonjour syven!!! je te remercie mille fois pour ce document que tu mets en ligne car il va grandement m'aider je pense! Effectivement, cela fait des années que je rêve d'écrire un livre, mais j'ai besoin un peu d'être guidée dans la technique... Du coup, ce soir, je vais dévorer ton livret que j'ai téléchargé!!! Gros bisous et merci encore pour ce travail si généreux!
commentaire n° : 17 posté par : .:: Ambre ::. (site web) le: 14/09/2006 18:22:10
Salut à toi Syven !!!
Voilà j'ai téléchargé la mise à jour, c'est toujours utile d'avoir des conseils avisés sous le coude, hé hé hé !!!
Bien à toi et bonne journée !!!
Bises, Adûnä
commentaire n° : 18 posté par : AdûnÀ Faël (site web) le: 15/09/2006 06:41:10

Salut,


J'ai créé un webzine, il y a peu de temps, et j’aimerais savoir si je peux mettre ce guide sur le site du webzine en annonçant clairement que c'est toi qui l'a écrit et en donnant l'adresse de ton blog... C'est possible ?


http://fanzine-ephemere.over-blog.com/

commentaire n° : 19 posté par : Ephemere (site web) le: 03/04/2007 17:59:28
Non.
Pour la bonne et simple raison que ce pdf est mis à jour sur ce blog avec mes articles.
De plus, je ne vois pas en quoi télécharger ce pdf depuis votre propre blog est important. En quoi donner le lien vers cet article vous paraît-il dérangeant ?
Je me fatigue à faire des articles et des updates pour que les gens aient toujours la dernière version, et il me paraît normal qu'ils viennent le télécharger ici.
Ce PDF n'est pas comme CoCyclics sous licence creative commons.
J'espère que vous comprendrez. ;)
réponse de : Syven (site web) le: 03/04/2007 21:31:53

Bien. Tu as raison ( tu peux me tutoyer... à moins que tu ne veuilles vraiment pas et, dans ce cas, je ferai de même avec toi...). Je n'avais pas vraiment fait attention. Il est inutile, comme tu le dis, de le mettre sur mon site puisqu'un lien conduirai à cette page... Désolé de ne pas avoir fait le rapprochement directement.


Donc, comme je trouve ce pdf très intéressant, je vais mettre un lien de cette page sur mon site.


Merci pour ta réponse rapide et claire,


à bientôt,


Eph.

commentaire n° : 20 posté par : Ephemere (site web) le: 03/04/2007 22:59:17
(Généralement, je ne tutoie que les gens que je connais.)
Sans vouloir me montrer vexante, je n'ai fait que répéter ce qui est explicitement écrit dans cet article.
Mais j'apprécie que tu aies pris la peine de me demander, à défaut de lire les précisions. ;)
réponse de : Syven (site web) le: 08/04/2007 10:50:52

Non, mais! Quel boulot de titan! et plein d'humour, en plus!


Tu devrais en faire un blog ou un site à part entière.


 

commentaire n° : 21 posté par : Béatrice (site web) le: 08/04/2007 23:40:01
sauf que le dernier changement de version s'est fait en 2007 et pas en 2006... je retrouvais plus mes petits moi...
commentaire n° : 22 posté par : Nico le: 11/04/2007 18:33:18
merci beaucoup! ça m'aide énormément.
commentaire n° : 23 posté par : princess le: 12/12/2007 15:38:43
"Darling" : pourquoi utiliser ce mot anglais ? On ne peut pas dire ça en français ? D'autant que la traduction ("chéri") prouve que l'usage que vous faites de ce mot est impropre. Pour le reste, les conseils sont judicieux.
commentaire n° : 24 posté par : Anonyme le: 11/05/2008 15:37:33
Si on peut le dire en français, chéri, mais je m'en moque éperduement. Je considère que dans le cadre des aventures de obert, ouvrage hautement littéraire, un anglicisme n'a rien d'inconvenant. De toute façon, ce précis n'a aucune prétention, et ainis que je le précise en introduction, j'y dis ce que je veux et comme je le veux.

Ensuite, vous passez pour un rigolo en me disant que j'en fais un usage impropre. Je me gausse même !

Je l'utilise parce qu'étant rédacteur technique en anglais, j'ai reçu une formation à Londres, d'un éminent monsieur lequel m'a ouverte aux darlings en version originale. Je pensais que l'article à ce sujet était explicite. Je ne l'ai pas inventé ! Ah ah ah !
commentaire n° : 25 posté par : Syven (site web) le: 11/05/2008 23:05:41
Je ne suis pas un rigolo, je suis une fille. Deux, j'ai une prof d'anglais chez moi qui m'assure que "darling" ne peut vouloir dire qu'une chose : "chéri", terme qui s'applique en principe, vous le reconnaîtrez, à une personne. Mais bien sûr une personne qui est bilingue en français et en anglais ne peut pas être aussi compétente que vous dans ce domaine.
commentaire n° : 26 posté par : Anonyme le: 12/05/2008 15:30:41
Dites donc, avouez que vous êtes un peu gonflée ! Comment saurais-je que vous êtes une fille avec une belle signature en anonyme ? o_O La net étiquette veut qu'on signe ses messages pour bien s'entendre.

Et avez-vous bien lu la réponse que je vous ai faite ? C'est un anglais qui m'a fait le cours sur les darlings, un londonien qui écrit depuis des années des manuels d'informatique pour une maison d'édition connue dont c'est la spécialité (et d'ailleurs, sans être bilingue car je n'ai pas cette prétention, je suis rédacteur technique moi aussi, en anglais depuis cinq longues années, alors le peu de vocabulaire que je connais, je le maitrise,)

Mais de toute façon, que votre prof d'anglais soit bilingue ou pas, il me semble que ce n'est pas elle qui a une sérieuse lacune à combler.

Revenons au seul élément intéressant de votre réponse. Je vous cite le passage :
"chéri", terme qui s'applique en principe, vous le reconnaîtrez, à une personne.
Alors je le reconnais, effectivement ! En général, c'est pour parler d'une personne !

C'est de cette façon que l'emploi de darling souligne l'attachement incongru de l'auteur à une forme littéraire. Quand on compare un roman à un bébé, cela vous choque-t-il, ou plutôt, le comprenez-vous ? Ne percevez-vous donc pas la moquerie, fort subtile, qui use ici du procédé de la personnification pour ridiculiser les auteurs dans leur démarche illogique qui nuit à la qualité de leur écrit ? Et si je vous rajoute cette expression éculée, l'amour rend aveugle, voyez-vous enfin de quoi je parlais dans mon article ?

J'espère que oui, parce que je ne vois pas plus à dire pour vous éclairer.
Et je considère donc cet échange comme clôt.

Bonne continuation,
Syven
commentaire n° : 27 posté par : Syven (site web) le: 12/05/2008 21:42:21
Quelques remarques :
1) p8 à propos de la phrase "La sensibilité prime sur la forme." dans le cas du poème. C'est faux. Le poète est un artisan de la langue, il la travaille, il joue avec elle et la poésie naît du rythme, des sons (rimes, assonances, allitérations) et des images (métaphore, comparaison, métonymie) dont il use. Il faut également prendre en compte l'aspect visuel du poème. En réalité, il n'y a nulle part ailleurs que dans un poème que forme et fond sont aussi intrinsèquement liés. Par conséquent, il ne suffit  pas de faire preuve de sensibilité pour écrire un poème.
2) p16 : "Lorsqu'on écrit un texte, on adopte un point de vue particulier pour s'adresser au lecteur. Ce point de vue est ce ce qu'on appelle le narrateur." Inexact, le narrateur est le locuteur du récit, celui qui raconte. Il peut être extérieur au récit (on parle alors de narrateur hétérodiégétique, selon la classification de G.Genette) ou être personnage de son propre récit (dans ce cas on parle de narrateur homodiégétique). Cette distinction correspond plus ou moins à celle qu'on opère entre narration à la 3ème personne et narration à la 1ère personne.
commentaire n° : 28 posté par : Saori Kido le: 17/05/2008 19:48:39
Merci pour ces remarques constructives.
Je comprends mieux pourquoi mes poèmes sont raisonnablement mauvais. :)
Je vais avec votre permission modifier le pdf pour éclairer la définition du narrateur.
(Ca peut prendre un peu de temps avant que le pdf ne soit mis à jour).
commentaire n° : 29 posté par : Syven (site web) le: 17/05/2008 20:27:46

Trackbacks

Aucun trackback pour cet article

Adresse de trackback pour cet article :

http://ann.over-blog.com/trackback.php?ref=178151&ref_article=2363884
ajouter un commentaire créer un trackback
creer blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus